Vocabulario alemán – estudiar medicina
En este artículo encontraras algunos términos sobre medicina en alemán que te ayudarán si quieres estudiar medicina o trabajar como médico en Alemania.
Die Medizin – la medicina
die Allgemeinmedizin – medicina general
die Arbeitsmedizin – medicina laboral
die Sportmedizin – medicina del deporte
das Medizinstudium – carrera de medicina –
die Medizinstudium – estudios de medicina
der Medizinstudent – el estudiante de medicina
die Apotheke – la farmacia
die Wechselwirkung – la interacción entre medicamentos
die Zusammensetzung – composición del medicamento
die Nebenwirkung – el efecto secundario
die Gebrauchsanweisung – las indicaciones de uso
das Medikament – el medicamento
die Tablette – la pastilla
die Spritze – la inyección
das Aspirin – la aspirina
das Beruhigungsmitte – el tranquilizante
das Pflaster – el curita
das Wasserstoffperoxid – el agua oxigenada
die Salbe – la pomada
das Insulin – insulina
der Hustensaf – el jarabe para la tos
die Kompresse – la compresa
die Watte – el algodón
das Desinfektionsmittel – el desinfectante
die Thermometer – el termómetro
der Arzt – el médico
der Krankenpfleger – el enfermero
der Facharzt – médico especialista
der Hausarzt – médico de cabecera
der Notarzt – médico de urgencias
der Herzspezialist – cardiólogo
der Internist – el internista
der Urologe – el urólogo
der Narkosearzt – el anestesista
der Traumatologe – traumatólogo
der Heilpraktiker – el naturéopata / homeópata
die Chirurg – el cirujano
die Hebamme – la partera
der Allergologe – el alergólogo
der Hautarzt – el dermatólogo
der Psychiater – el psiquiatra
der Kinderarzt – el pediatra
der Onkologe – el oncólogo
der Augenarzt – el oftanmólogo
die Krankenschwester la enfermera
der Zahnarzt – el dentista
der Hämatologe – el hematólogo
das Krankenhaus – el hospital
die Klinik – la clínica
der Krankenhausaufenthalt – la hospitalización
die Besuchszeit – el horario de visita
der Notdienst – el servicio de urgencias
das Wartezimmer – la sala de espera
die Unfallstation – la sala/el departamento de urgencias
der Operationstisch – la mesa de operaciones
die Krankentrage – la camilla
der Krankenwagen – la ambulancia
die Krankengeschichte – la historia clínica
der Diagnose – el diagnóstico
das Rezept – la receta médica
die Medikament – el medicamento
die Genesung – la recuperación
die Blutuntersuchung – el análisis de sangre
die Blutprobe – la prueba de sangre
die Röntgenaufnahme – la radiografía
die Urinprobe – el análisis de orina
das Symptom – el síntoma
der Brechreiz – la náusea
die Verstopfung – el estreñimiento
das Fieber – fiebre
der Schüttelfrost – el escalofrío
der Husten – la tos
die Verletzung – la lesión
die Wunde – la herida
die Lähmung – la parálisis
die Beschwerde – la molestia
die Verstauchung – esguince
der Hustenanfall – el ataque de tos
die Entzündung – la inflamación
der Durchfall – la diarrea
die Blutung – la hemorragia
die Verbrennung – la quemadura
die Beule – el chichón
die Gesundheit – salud
der Blutdruck – la presión sanguínea
der Puls – el pulso
die Bluttgruppe – el grupo sanguíneo
die Blutgerinnung – coagulación de la sangre
die Krankenkasse – el seguro médico
die Krankenversicherungskarte – la tarjeta de seguro
die Versichertenkarte – la tarjeta del seguro
die Krankschreibung – reporte de enfermo
Verbos
husten – toser
desinfizieren – desinfectar
erbrechen – vomitar
bluten – sangrar
behandeln – tratar
betäuben – anestesiar
röntgen – hacer una radiografía
anstecken – contagiar
schmerzen – doler
nähen – coser
verschreiben – recetar
betäuben – aliviar